[ Pobierz całość w formacie PDF ]
kiom mallaûta ¸i estis, dolorigis lin en la brusto. Kaj la voço,
kiel malbela ¸i ÿajnis al li, tiu avide varbanta, naûza voço de
la malamato! Ne estu kruela. Vi estis tiel bela çi tiun vespe-
ron. Kaj ree la alia: Ne, mi ne estas permesata, mi ne povas,
lasu min.
Estis tiom da timo en la voço de lia patrino, ke la infano
teruri¸is. Kion alian li ankoraû volis de ÿi? Kial ÿi sentis ti-
mon? Pli kaj pli ili alproksimi¸is kaj certe jam estis nun an-
taû lia pordo. Densege malantaû ili staris li, tremanta kaj ne-
videbla, en distanco de nur unu manlar¸o, ÿirmita nur per la
maldika tavolo de tapeto. La voçoj estis nun proksimegaj.
Venu do, Matilde, venu! Ree li aûdas sian patrinon ¸emi,
pli malforte nun, en laci¸anta rezisto.
Sed kio estis tio? Ili iris ja pluen en la mallumo. Lia patri-
no ne eniris sian çambron, sed preterpasis ¸in! Kien li trenas
ÿin? Kial ÿi ne plu parolas? Çu li premegis ÿtopilon en ÿian
buÿon? Çu li strangole fermas al ÿi la gor¸on?
Tiuj pensoj furiozigas lin. Per trema mano li puÿe malfer-
mas la pordon iomete. Nun li vidas la du en la malhela kori-
doro. La barono brake çirkaûplektas la kokson de lia patrino
59
BRULANTA SEKRETO
eLIBRO
kaj mallaûte forkondukas ÿin, kiu ÿajne jam cedas. Nun li hal-
tas antaû sia çambro. Li volas fortreni ÿin, ektimas la infa-
no, nun li volas fari la teruran.
Sova¸a ekpuÿo, li brufermas la pordon kaj elrapidas sek-
vante la du. Lia patrino ekkrias, kiam nun el la mallumo su-
bite io saltas kontraûe al ili, ÿajne ÿi svenas, nur pene tenata
de la barono. Sed tiu sammomente sentas en sia viza¸o etan,
malfortan pugnon, kiu rigore frapas liajn lipojn kontraû la
dentoj, sentas ion, kio katsimile alkroçi¸as al lia korpo. Li la-
sas la timigitan virinon, kiu rapide eskapas, kaj blinde reba-
tas per la pugno, antaû ol li scias, kontraû kiu li defendas sin.
La knabo scias, ke li estas la malpli forta, sed li ne cedas. Fine,
fine ja venis la momento longe prisopirita, por pasie elÿar¸i
la tutan perfiditan amon, la amasigitan malamon. Blinde li
marteladas per siaj etaj pugnoj, mordante la lipojn en febra,
sensenca eksciti¸o. La barono nun ankaû ekkonis lin, ankaû
li estas plena de malamo kontraû tiu kaÿa spiono, kiu amari-
gis al li la lastajn tagojn kaj fuÿis la ludon; energie li rebatas,
kien ajn li trafas. Edgar ek¸emas, sed ne çesas kaj ne vokas
pro helpo. Dum unu minuto ili luktas mute kaj persiste en la
noktomeza koridoro. Iom post iom la barono konscii¸as pri
la ridindeco de sia batalo kun malmatura bubo, li firme ek-
kaptas lin, por lin forîetegi. Sed la infano nun sentas siajn
muskolojn malforti¸i kaj scias, ke en la venonta sekundo li
estos venkita, batita; en senbrida furiozo li ekmordas tiun for-
tan, firman manon, kiu volas kapti lin en la nuko. Kontraû-
vole la mordito eligas obtuzan krion kaj maltenas por sekun-
do, kiun la infano profitas, por eskapi en la çambron kaj an-
taûÿovi la riglilon.
Nur unu minuton daûris tiu noktomeza batalo. Neniu dek-
60
BRULANTA SEKRETO
eLIBRO
stre kaj maldekstre aûdis ¸in. Çio estas kvieta, çio ÿajnas dro-
ninta en dormo. La barono viÿas la sangan manon per poÿtu-
ko, rigardas malkviete en la mallumon.
Neniu subaûskultis. Nur supre briletas al li ÿajnas: moke
unu lasta maltrankvila lumo.
61
BRULANTA SEKRETO
eLIBRO
FULMOTONDRO
u tio estis son¸o, malagrabla dan¸era son¸o? demandis
Çsin Edgar la sekvantan matenon, kiam li veki¸is kun hir-
taj haroj el labirinto de timo. La kapon torturis obtuza bru-
ado, la artikojn rigida ligneca sento, kaj nun, kiam li rigardis
malsupren al si mem, li rimarkis terurigite, ke li ankoraû sur-
havas la vestojn. Li ekstaris, ÿanceli¸is al la spegulo kaj skui¸is
malantaûen pro sia propra pala, grimaca viza¸o, kiu super la
frunto ÿvelis en ru¸eta batvundo. Pene li ordigis siajn pensojn
kaj time memoris pri çio, pri la nokta batalo ekstere en la
koridoro, pri sia eskapo en la çambron, kaj ke li poste, tre-
mante en febro, vestita kaj fu¸preta îetis sin surliten. Tie li
ÿajne estis ekdorminta, faleginta en tiun obtuzan dormon, en
kies son¸oj ankoraûfoje çio revenis, nur alie kaj pli terure,
kun la malseketa odoro de freÿa fluanta sango.
Malsupre paÿoj grince iris trans la rulÿtonetoj, voçoj flugis
supren kiel nevideblaj birdoj, kaj la suno profunden enpene-
tris la çambron. Certe jam estis malfrue en la antaûtagmezo,
sed la horlo¸o, kiun li time konsultis, anoncis noktomezon;
en sia eksciti¸o li forgesis hieraû tiri ¸in. Kaj tiu malcerteco,
pendi ie malfirme en la tempo, maltrankviligis lin, pliigite per
la sento de nescio, kio fakte estis okazinta. Li rapide koncen-
tri¸is kaj iris malsupren, kun maltrankvilo en la koro kaj sub-
tila sento de kulpo.
En la matenman¸a çambro lia patrino sidis sola çe la ku-
62
BRULANTA SEKRETO
eLIBRO
tima tablo. Edgar ekspiris, ke lia malamiko ne çeestas, ke li ne
devus vidi ties malamatan viza¸on, en kiun li hieraû frapis
per sia pugno. Kaj tamen, nun alirante la tablon, li sentis sin
malfirma.
Bonan matenon, li salutis.
Lia patrino ne respondis. xi eç ne rigardis lin, sed rigardis
per strange fiksaj pupiloj al la malproksima pejza¸o. xi aspek-
tis tre pala, havis blue kadritajn okulojn kaj çirkaû la nazaloj
tiun nervozan tremadon, kiu malkaÿis ÿian eksciti¸on. Edgar
mordis la lipojn. Tiu silentado embarasis lin. Li vere ne sciis,
çu li grave vundis la baronon hieraû kaj çu ÿi iel povas scii pri
tiu nokta renkonto. Kaj la malcerteco turmentis lin. Sed ÿia
viza¸o restis tiel rigida, ke li tute ne provis suprenrigardi al ÿi,
timante, ke la nun mallevitaj okuloj povos subite eksalti de
malantaû la vualitaj palpebroj kaj kapti lin. Li fari¸is tute si-
lenta, eç ne kura¸is fari brueton; tre singarde li levis la tason
kaj restarigis ¸in, kaÿe rigardante la fingrojn de sia patrino,
kiuj ludis tre nervoze per la kulero kaj ÿajne malkaÿis per sia
kurbeco sekretan koleron. Kvaronhoron li sidis tie en la obtu-
za sento de atendo por io, kio ne venis. Neniu vorto, eç ne
unu, liberigis lin. Kaj nun, kiam lia patrino ekstaris, çiam
ankoraû ignorante lian çeeston, li ne sciis, kion li faru: resti
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
-
Pokrewne
- Home
- 487.Porter Jane Sycylijski sekret
- 6. Sekretne Ĺźycie wampira Kerrelyn Sparks
- Cartland Barbara Sekrety serca
- Clark Lucy Sekret chirurga
- Coulter Catherine Sekretna pieśń
- Steele Jessica Sekret panny młodej
- Jankowski J. Monarsze Sekrety
- Jaden Sinclair Shifter 01 Stefan's Mark
- Eo Christie, Agatha Murdo en la Orienta ekspreso
- Eo Wells, H.G. La tempo masxino
- zanotowane.pl
- doc.pisz.pl
- pdf.pisz.pl
- wiolkaszka.htw.pl