X


[ Pobierz całość w formacie PDF ]

Schritt halten  dotrzymać kroku
Musst du wirklich so schnell gehen? Ich kann dir nicht Schritt halten.
(Naprawdę musisz iść tak szybko? Nie mogę dotrzymać Ci kroku.)
sein Wort halten  dotrzymać słowa
Ich wei�, dass ich ihm vertrauen kann  er h�lt immer sein Wort.
(Wiem, że mogę mu zaufać- zawsze dotrzymuje słowa.)
eine heikle Angelegenheit  drażliwa sprawa
Ich will dar�ber nicht sprechen, f�r mich ist das eine heikle Angelegenheit.
(Nie chcę o tym rozmawiać, to jest dla mnie drażliwa sprawa.)
auf der Stelle treten  dreptać w miejscu
Das H�hnchen trat schon seit 5 Minuten auf der Stelle.
(Ten kurczaczek już od pięciu minut dreptał w miejscu.)
die andere Seite der Medaille  druga strona medalu
Ein Sieg kann auch die andere Seite der Medaille haben.
(Zwycięstwo może też mieć drugą stronę medalu.)
vor Angst zittern  drżeć ze strachu
Sie war im Wald und es war so dunkel, dass sie vor Angst zitterte.
(Ona była w lesie i było tak ciemno, że aż drżała ze strachu.)
stolz wie ein Pfau  dumny jak paw
Als er eine F�nf bekam, war er stolz wie ein Pfau, das �rgerte mich.
(Jak dostał piątkę, był dumny jak paw, to mnie denerwowało.)
jemandem auf die Nerven gehen  działać komuś na nerwy
Sei still! Du gehst mir auf die Nerven.
(Bądz cicho! Działasz mi na nerwy.)
Tag f�r Tag  dzień w dzień
Tag f�r Tag muss ich um 5 Uhr aufstehen und zur Schuler fahren.
(Dzień w dzień muszę wstawać o 5 rano i jechać do szkoły.)
G�nsehaut  gęsia skórka
Ich hatte so gro�e Angst, dass ich sogar G�nsehaut bekam.
(Tak się bałem, że aż dostałem gęsiej skórki.)
Va Banque spielen  grać va banque
Gestern hat dein Mann va banque gespielt und alles verloren.
(Wczoraj twój mąż zagrał va banque i wszystko stracił.)
die erste Geige spielen  grać pierwsze skrzypce
Ich bin neidisch, dass er immer die erste Geige spielt.
(Jestem zazdrosny, że on zawsze gra pierwsze skrzypce.)
mit anderen Worten  innymi słowy
Ich bin schon hilfsbereit, mit anderen Worten - ich will dir helfen.
(Jestem już gotowy do pomocy, innymi słowy - chcę Ci pomóc.)
jemandem zur Hand gehen  pójść komuś na rękę
Na gut, also ich gehe dir jetzt zur Hand aber in der Zukunft wird es schon nicht so einfach
sein.
(No dobrze, teraz pójdę Ci na rękę, ale następnym razem nie będzie już tak łatwo.)
�ber Leichen gehen  iść po trupach
Zum Ziel geht er immer �ber Leichen.
(Do celu zawsze idzie po trupach.)
wie der Blitz  jak strzała
Er l�uft wie der Blitz.
(Pędzi jak strzała.)
wie ein Blitz aus heiterem Himmel  jak grom z jasnego nieba
Diese unerwartete Nachricht war f�r uns wie ein Blitz aus heiterem Kimmel.
(Ta nieoczekiwana wiadomość była dla nas jak grom z jasnego nieba.)
wie verr�ckt  jak szalony
Er redet wie verr�ckt.
(Gada jak szalony.)
mit einem Wort  jednym słowem
Mit einem Wort - ich will heute zu Hause bleiben.
(Jednym słowem, chciałbym zostać dzisiaj w domu.)
jemandem aus der Hand fressen  jeść komuś z ręki
Meine kleine Katze ist leider krank und will mir nur aus der Hand fressen.
(Moja mała kotka jest chora i chce mi jeść tylko z ręki.) [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • szkla.opx.pl
  •  

    Drogi użytkowniku!

    W trosce o komfort korzystania z naszego serwisu chcemy dostarczać Ci coraz lepsze usługi. By móc to robić prosimy, abyś wyraził zgodę na dopasowanie treści marketingowych do Twoich zachowań w serwisie. Zgoda ta pozwoli nam częściowo finansować rozwój świadczonych usług.

    Pamiętaj, że dbamy o Twoją prywatność. Nie zwiększamy zakresu naszych uprawnień bez Twojej zgody. Zadbamy również o bezpieczeństwo Twoich danych. Wyrażoną zgodę możesz cofnąć w każdej chwili.

     Tak, zgadzam się na nadanie mi "cookie" i korzystanie z danych przez Administratora Serwisu i jego partnerów w celu dopasowania treści do moich potrzeb. Przeczytałem(am) Politykę prywatności. Rozumiem ją i akceptuję.

     Tak, zgadzam się na przetwarzanie moich danych osobowych przez Administratora Serwisu i jego partnerów w celu personalizowania wyświetlanych mi reklam i dostosowania do mnie prezentowanych treści marketingowych. Przeczytałem(am) Politykę prywatności. Rozumiem ją i akceptuję.

    Wyrażenie powyższych zgód jest dobrowolne i możesz je w dowolnym momencie wycofać poprzez opcję: "Twoje zgody", dostępnej w prawym, dolnym rogu strony lub poprzez usunięcie "cookies" w swojej przeglądarce dla powyżej strony, z tym, że wycofanie zgody nie będzie miało wpływu na zgodność z prawem przetwarzania na podstawie zgody, przed jej wycofaniem.